zondag 27 december 2015

Toch nog wat te melden...

ondanks de rit van vorige week en de naweeën daarvan en natuurlijk de Kerstdagen.
Helaas is de rit van vorige week naar Maastricht niet volgens plan verlopen. Eerst ging de stoomloc 011 075-9 stuk. Allebei de pompen raakten defect. Iets wat in de 40 jaar van de SSN nog nooit gebeurd is. Daarna is de trein, getrokken door een vervangende E-loc, door een incident op het spoor gestrand in Eindhoven en daarna teruggegaan naar Rotterdam.

Unfortunatedly the trip of last week to Maastricht did not go according plan. First the Steam-engine 011 075-9 broke down (both pumps stopted working), than due to an incident on the track the train was blocked and had to return to Rotterdam

Leider war der Fahrt letzte Woche kein Erfolg. Erst brachen beide pumpen zusammen, denn musste der Zug rückkeren zur Rotterdam weil weiterfahrt unmöglich durch ein ungluck auf die Strecke.

Desondanks is er toch gewerkt aan de 23 023. Hoofdzakelijk aan de ketel en aan onderdelen van de loc, daarom wat foto's van de onderdelen.

In het vorige bericht zat een foto van de uiteen genomen linker buffer, nu eentje van de rechter buffer. Te zien is dat het twee verschillende type buffers zijn. De eerste is een veerbuffer, de tweede een ringveer buffer. Bij deze buffer is de "veer" opgebouwd uit ringen die om en om inelkaar zitten en daardoor de energie van de stoot op de buffer opvangen doordat ze ineen geduwd worden.

In last weeks posting I showed you one of the buffers. This is a springloaded buffer, this time I show you a buffer which has a spring build up out of rings which are interlocked.

Letzte Woche war eine Puffer zu sehen mit eine "normale" Feder. Diese Woche eine sgn. Ringfeder Puffer, mit zusammen gestellte feder aus Ringen.



Ook wordt de schroefkoppeling ( koppeling tussen loc en trein), de turbogenerator nagekeken.

Also the screwconnection (between loco and train) and the turbogenerator are being checked.

Auch die Schraubenkupplung (Kupplung zwischen Loc und Zug) und Turbogenerator werden kontroliert.







Tegelijkertijd wordt ook een generator voor onze rijtuigen nagekeken, de lagers worden vervangen. Hierna kan hij weer vele draaiuren mee.

In the same time a generator for our coaches is check, the bearings are changed. after this it can run for many hours.

Gleicherzeit wird auch eine Generator für unsere Reisezugwagen instandsgesetzt, die Lager werden gewechselt.


dinsdag 15 december 2015

Met een paar dagen vertraging..

toch nog een nieuw bericht.
Afgelopen week is er weer veel werk verzet, niet alleen aan de 23 023, maar vooral ook aan het voorbereiden van de kerstrit naar de kerstmarkt in Maastricht en Valkenburg van komende zaterdag.
Maar ook de 23 023 heeft de nodige aandacht gekregen.

Daarom weer wat foto's van de voortgang en/of afronding van kleine "projectjes". zoals het ontroesten, primeren en schilderen van onderdelen groot en klein. B.v. een wiel, de treeplank onder de rookkastdeur en een zgn. "Pendelblech". 

 Last week a lot of work is done in preparation for the Christmas Trip to Maastricht and Valkenburg next saturday.
But we found some time to finish small "projects"

Letzte Woche war Priorität die Vorbereitungen für die Fahrt nach Maastricht und Valkenburg, nächstes Wochenende.
Aber es gab noch Zeit zum fertigen kleiner "Projekten".

En om werkvoorraad te hebben zijn er ook nieuwe "projectjes"gestart. Zoals het nakijken van de buffers. Deze buffers moeten geheel gedemonteerd worden om de voluutveer te kunnen bekijken. Als er in het verleden een keer te hard gebufferd is of gewoon omdat de veer te oud geworden (en daarom "vermoeid") kunnen er scheurtjes zitten in de veer. Ook de andere onderdelen in de buffer of de bufferhuls zelf kunnen slijtageplekken hebben die gerepareerd moeten worden.

Tegelijkertijd wordt de bufferbalk elf nagekeken, schoongemaakt en weer geverfd. Ook worden de zgn. kopschotkrannen voor het remsysteem gedemonteerd en in revisie gegeven aan een paar medewerkers. Deze kranen geven de remlucht door aan de gekoppeld voertuigen aan de voorkant (schoorsteenzijde) van de loc. Ze moeten luchtdicht zijn om luchtverlies te voorkomen.


In order to have new "projects" we removed and took apart the buffers. This to inspect the spring on wear and tear.
Also the airvalve for the brake-system have been removed for further inspection and leaktesting.

Um genügend Werksvorrat zu haben sind die Puffer und Bremsluftabschlusshähne ab genomen für weitere Untersuchung und Testen.

De komende drie weken zal het werken op het depot op een laag pitje staat, omdat we druk bezig zijn met de rit en de feestdagen. Maar blijf regelmatig kijken, ik probeer steeds wat te schrijven.

The next three weeks work at the depot will be irregular deu to the Trip and the Christmas and New Year period. But I'll try to post some news, so keep checking.

Die nächste drei Wochen wird nicht viel Arbeit geben im Werkstatt weil de Fahrt und die wiehnachten ung Neu jahr befor stehen.
Aber ich will versuchen doch etwas zu melden.



zondag 6 december 2015

Ben je rustig aan het werk....

draai je je om en dan zie je dit. Dan schrik je je toch een hartverzakking :-)
Alle gekheid op een stokje, tussen de bedrijven door is er gelukkig tijd voor een grapje. Vandaag geen praatjes maar plaatjes.
In de vuurkist is hard gewerkt aan het opzuiveren van de steunboutgaten.

Between acts there is room for fun, Therefore a picture of the Ghost or Beast who live in the firebox:-).

Zwischen Akten muss Zeit für Spass sein. Deshalb stellt ich vor das Gespenst:-).



Om scheuronderzoek te doen bij daglicht maken we het donker.

In oredr to check for cracks we need to darken te firebox

Für die Rissprüfung muss es Dunkel sein.






Ook de asbak moet vernieuwd worden, het lijkt wel een bouwpakket van een bekend Zweeds merk, maar dan zonder de instructies.






Also the ashpan must be replaced. It may look like a kit of a known Zwedish brand, but than without the instruction.

Auch der Aschkasten muss erneuert werden. Es zieht aus wie ein Bausatz von die bekannte Swedische Marke, aber dann ohne die Bauanweisung.







Ook de stoomverwarmingskoppelingen worden gereviseerd, de laatste roestrestjes worden weggebikt en onderdelen geschilderd.

Other work is done on the steamheatingcouplings, cilinders and platework

Arbeit ist auch ausgefürht an Dampfheizungkupplungen, Zylinder und Pendelblech



zondag 29 november 2015

Vele handen maken.....

licht werk is een mooi spreekwoord en dat gaat ook op bij de werkzaamheden aan de 23 023. Want er zijn nog steeds voldoende kleine en grote karweitjes die gedaan moeten worden.
Naast het zorgvuldig schoonmaak, kunnen ook zaken weer gemonteerd worden. Zo zijn er weer twee aslagers geplaatst op de grote koppelassen.

Bij groot onderhoud worden ook dingen gevonden die te ver versleten zijn en daarom vervangen moeten worden. Zo ook de overbrenging en hendels om de asbakkleppen te openen en dicht te doen.
Vroeger was het een kwestie van het juiste nummer zoeken en bestellen, maar helaas gaat dat niet meer en moeten we dit onderdeel zelf fabriceren. Maar misschien maakt dit het werken aan oude locs wel zo leuk.

As always when performing major overhaul, you find parts that are beyond repair. In the "old days"it was just a matter of finding the correct partnumber en ordering it. Now we have to manifacture these parts ourself. As is the case with these levers to open and close the asbox.

Immer wenn man eine HU ausführ findet man Sachen welche nicht mehr reparierbar sind. Damals konnte man diese Sachen einfach bestellen. Jetzt muss man die Teile selber fertigen, so auch diese Übertragung für das öffnen und schliessen von die Aschklappen.

Kleine onderdelen halen we ook van b.v. het K-H Gestell. Dit het onderstel waarin de voorloopas en de eerste koppelas ondergebracht zijn. B.v de remcilinder is niet erg groot, kan vrij gemakkelijk gedemonteerd, schoongemaakt en gecontroleerd worden.

Small items, which are easily removed, cleaned and inspected are removed from the K-H Gestell. This is the front bogie.

Vom K-H-Gestell ist der Bremszylinder demontiert, saubergemacht und inspektiert.

Ketel

Bij de ketel worden de gaten schoongemaakt met een stiftfrees zodat daarna scheuronderzoek kan plaatsvinden. Gelukkig zijn het niet heel veel gaten, maar een kleine 2600:-).

At the boiler all 2600 holes for the stays have to be milled and inspected for cracks.

Am Kessel werden alle 2600 Löcher sauber gefräst und auf Risse kontrolliert.










Ook worden de gaten in de rookkastpijpenplaat waar straks de de buizen en pijpen ingerold worden opgewerkt.
De pijpen en buizen worden in de rookkast gemonteerd d.m.v. het zgn. rollen. Door met een apparaat de diameter van de pijp of buis groter te maken terwijl de pijp of buis in het gat zit, klemt deze zich zodanig vast dat er een stevige lekdichte verbinding ontstaat. 
Echter dit kan alleen als het gat mooi glad is. Vandaar het uitslijpen van de gaten.

De holes in the smokebox tubeplate are cleaned in order to get a proper pressure resistant construction.

Die Löcher im Rauchkammer Rohrwand müssen auch sehr sauber sein, wenn die neue Röhre eingewalzt werden.

zondag 22 november 2015

Na al dat gereis....

heb ik weer een aantal dagen kunnen werken in het depot.
Naast de werkzaamheden aan de 23 023 moeten er ook nog andere zaken geregeld, uitgevoerd of voorbereid worden.
Sommige van die zaken kunnen alleen doordeweeks gedaan worden omdat ze door bedrijven uitgevoerd worden, zoals het upgraden van de GSM-R installatie van onze twee bedrijfsvaardige locs 65 018 en 011 075. Of het repareren van de stormschade aan het dak van de rijtuigloods. Het is een soort baby-sitten, koffie zetten en bonnen aftekenen, maar het moet wel gebeuren.

Frame

Terug naar de 23 023. Nu we in de eind fase komen van het schoonmaken van het frame komen is het zaak alles nog een keer goed nalopen of er niets vergeten is of juist de overgebleven moeilijk te bereiken plekjes alsnog te doen.
Ook moet gelijk gekeken worden of b.v. de tapeinden die zijn blijven zitten inderdaad nog goed zijn.

Now we are nearing the end of the cleaning job of the frame it is very important to check if nothing is forgotten or clean right now the hard to reach spots, which were conveviently "forgotten".
Also the studs that are left in place are still usable.

Da wir fast am Ende sind von das Saubermachen, ist es Sache nogmahls gut zu Kortolieren ob alles sauber ist oder die schwer zu erreichen Stellen und "vergessen" sind noch zu tun.
Auch müssen die Stiftschrauben nach gesehen werden auf Brauchbarkeit.

Ketel

De laatste hand wordt gelegd aan het verwijderen van de lasresten van de scharnierboutkappen. Begonnen is het controleren van de gaten waar straks de (scharnier)steunbouten weer in gaan.
Hiervoor moet eerst het gat opgezuiverd worden, want door kalk- en lasresten kun je niet heen kijken.
Tevens wordt met een kaliber (stuk rond staal met aan een kant de goede maat en de andere kant de afkeurmaat) de diameter van het gat gecontroleerd.

As the finishing touches of the removal of the weld of the caps are are nearing completion, a start is made with checking the holes in the plates.
First the inside of the hole must be cleaned than the diameter is checked with a caliber (round piece of metal with the correct and the reject diameter)

Da das beseitigen von die Schweissresten fast fertig ist, ist angefangen mit das Kontrolieren von der Durchmesser der Löcher mit einem Kaliber (Rundstahl mit am eine Seite die korrekte Grösse und am andere Seite die inkorrekt Grösse 

Ook is begonnen met de gaten op scheurvorming te controleren. Dit wordt op de zelfde wijze gedaan als aan de assen of frame. Omdat je het e.e.a. beter ziet bij goed licht en het door het weer en de tijd van het jaar snel donker wordt levert het ophangen van een extra lamp mooie sfeerplaatjes op.

We also started with checking the holes for cracks with the same NDI techniques as on the frame or axles. Because you see results better with good lighting and because of the weather and of time of the year extra lighting hung in the firebox results in nice pictures


Wir haben auch angefangen mit der Rissprüfung der Löcher.
Weil das Wetter und der Zeitpunkt im Jahrsaison es früh dunkel wird, ist es durch das aufhängen eine extra Lampe möglich schöne Bilder zu machen.






Andere zaken zoals het verwijderen van de tapeinden waarmee de stoomverzamelkast vast zit in de rookkast aan de pijpenplaat leveren ook mooie plaatjes op.

Other jobs like removal of the studs with which the superheater header is attached to the smokebox tubeplate also make nice pictures.





Andere Sachen wie das entfernen von die Stiftschrauben womit die Dampfsammelkast montiert ist am Rauchkammerrohrwand, lieferen auch schöne Bilder.







Voor meer mooie opnames verwijs ik naar de website van de StoomStichting.nl https://www.facebook.com/Stoom-Stichting-Nederland-348894608519222/

More pictures can be seen on the official website.

Mehr schöne Bilder kann man sehen auf die website.

zondag 15 november 2015

Ook zonder mij...

is er flink doorgewerkt aan de ketel en frame van de 23 023.
Ook dit weekend ben ik op pad geweest voor de Stoom Stichting Nederland, nl. het bijwonen van de halfjaarlijkse bijeenkomst van de VDMT, het overkoepelende orgaan van de Duitse Museum- en Toeristische spoorlijnen.
Deze bijeenkomst werd gehouden in het DB-Museum te Nürnberg, wat mooi uit kwam omdat ik dan gelijk kon kijken of het leasen van de 05 001 een optie is voor het moment dat onze 01 1075 voor de grote revisie aan de kant gaat.
Laat ik zo zeggen de onderhandelingen gaan erg moeizaam, maar de gesprekken verlopen in goede 
harmonie.

This weekend I was on tour to a meeting of the VDMT, which is the federation of German historic lines and museums.
Dieses Wochenend war ich in Nürnberg für die Tagung von der VDMT, Vereinigte Deutsche Museum und Touristik Bahnen. 
Das gab mir die Gelegenheit zu prüfen ob leasen von der 05 001 möglich wäre wenn die 01 1075 ausser Betrieb geht für ihre HU.








Daarnaast hebben de twee collega's en ik nog even gekeken of Nürnberg een goed reisdoel is voor de Kerstrit van volgende jaar. Zoals op de foto te zien is, beginnen ze al vroeg met het opbouwen van de kraampjes. 
Nürnberg is een mooie stad, veel straten en pleinen nog in oude staat, net al de vestingmuur.

Also my two colleges and I toke the opportunity to see if Nürnberg is a good destination for next years Stoom Stichting Nederlands Christmas Trip. As seen on the pictures they start early with putting up the market stalls.
Beside that Nürnberg still has the old sqaures and small street largerly intact, together with the old fortification wall.




In Rotterdam was het business as usual, veel werk is erg gedaan aan het frame en de ketel. Helaas weet ik de details niet, maar ik kreeg al wel een paar foto's van de ketel die op de manipulator gedraaid is om beter te kunnen werken aan de lasresten van de kappen van de steunbouten onder de buik van de ketel.





In Rotterdam it was business as usual, a lot of work has been done on frame and boiler. I haven't been told the details, but I got some pictures send of the boiler turned on the boilermanipulator for easier access to the weldremains underneath the boilerbelly.





In Rotterdam Dinge waren wie normal. Details habe ich nicht, nur einige Fotos von dem gedrehtem Kessel auf die Kesselmanipulator. Auf diese Weise kann man einfacher bei die Schweissresten von die (Gelenk)stehbolzen.



Op de Facebook-pagina van de Stoomstichting is een link opgenomen van een filmpje van de 23 023 in 1978.https://www.facebook.com/Stoom-Stichting-Nederland-348894608519222/timeline/

On Facebook a short movie is placed of the 23 023 under steam in 1978.

Auf Facebook gibt es ein kurze Aufnahme von die 23 023 in 1978.


zondag 8 november 2015

Even een weekend geen 23 023.

Afgelopen weekend is uw blogger op pad geweest met een drietal SSN-collega's naar vier Duitse collega verenigingen, nl. de Osnabrücker Dampflokfreunde, http://www.osnabruecker-dampflokfreunde.de/, de Deutscher Eisenbahn Verein, http://www.museumseisenbahn.de/index.php/de/, de Dampflok-Gemeinschaft 41 096, http://www.dg41096.de/start/ en Eisenbahnmuseum Vienenburg, http://www.eisenbahnmuseum-vienenburg.de/
De foto's en evt. filmpjes moet ik eerst nog even uitzoeken en dan hier plaatsen.


This weekend three SSN collegues and I went to Germany to visit four Steam Clubs. I will soon link some sleected photo's and movie.

Dieses Wochenende war ich mit drei Kollegen auf Besuch bei vier Deutsche Dampflokvereine.
When ausgesucht werde ich hier die aufnahmen linken.



Op zondagochtend hadden we even tijd om de eerste trein te zien vertrekken van de HSB vanuit Wernigerode en station Steinerne Renne. Vooral dit laatste vertrek klinkt goed.https://www.youtube.com/watch?v=APdPHmyuuzw

On the Sundaymorning we hat some time to see the departure of the HSB early train from Wernigerode and Steinerne Renne. Especially the latter sounds great.

Am Sontagmorgen hatten wir noch Zeit um die Abfahrt der erste Zug der HSB aus Wernigerode und Steinerne Renne zu geniessen. Insbesondere der Letzte ist beeindruckend

zondag 1 november 2015

Een beetje sfeer en techniek,


om de gang er in te houden en omdat het een lawaaiig werk is, wordt er ook op de maandagavond gewerkt. Héééel vaag is de radio te horen op de achtergrond, want er moet natuurlijk wel arbeidsvitamine aanwezig zijn:-). 

In order to make good progress and because of the noise levels, we work also on the Monday-evening.
Very, very vaguely in the background the radio is playing, because the atmosphere needs music.

Um gut vorn zu komen und auch wegen das Lärm, wird auch am Montagsabend gearbeitet.
Im hintergund is sehr vage Musik zu hören zum unterstützung der Arbeit:-)

Nog een beetje techniek

Naast de gewone steunbouten en de scharnierbouten zitten er in een ketel ook nog dwarsankers en hemelankers.
De functie van alle bouten en ankers is om de binnen- en buitenvuurkist en verbrandingkamer in vorm te houden en t.o.v. elkaar in positie.
Tussen de binnenvuurkist/verbrandingskamer en de buitenvuurkist/langsketel zit water en stoom onder druk(max. 16bar), die de wanden uit elkaar wil drukken. De bouten en ankers voorkomen dit en daardoor is de ketelconstructie sterker als wanneer alleen staalplaat met hier en daar een verbinding of b.v. de vuurmond.

Op de foto zijn de verticale hemelankers te zien die de platte topplaat van de binnenvuurkist verbinden met de ronde buitenvuurkist. De ronde vorm van de buitenvuurkist is gunstiger als constructievorm, omdat een bolle vorm een natuurlijk druklichaam is. Als je een ouderwetse rubber kruik opblaast, wordt die op een gegeven moment steeds ronder i.p.v. vlak.
De topplaat van de binnenvuurkist is vlak omdat dan de afstand tot het rooster met het vuur ong. gelijk is en er relatief een grote ruimte ontstaat tussen de topplaat en de buitenvuukist.
Ook deze staven zijn aan beide uiteinde ingeboord, zodat als er een scheur ontstaat er lekkage ontstaat naar binnen (inde vuurkist) of naar buiten onder de beplating. Deze ankers moeten ook alle onderzocht worden met Ultrasoon techniek.

Visible on the photo are the vertical stays which keep the topplate of the inner firebox and the outer topplate in shape and in position to each other. All these stays are also drilled at both ends for crackindication. They all must be ckecked by Ultrasonic Technic.

Sichtbar auf das Photo sind die Himmelanker, welche die Feuerkistedecke mit die ausser Feuerkiste zusammen halten.
Auch diese Anker sind am beide Enden eingebohrt zum warnen wenn gebrochen.

Op de tweede foto zijn ook de horizontale dwarsankers te zien die de buitenvuurkist de bolle vorm laten houden. Ook is de waterzijde van de topplaat te zien met lichte kalk en roestaanslag. 


On the second photo the horizontal stays are visible. They keep the outer topplate of the boiler in shape. Also the waterside of the topplate is visible with a slight scale on it.

Auf die zweite foto sind die Queranker sichtbar, welche die aussen Feuerbuche in Vorm halten. Auch sichtbar ist die Wasserseite von der Decke.

zondag 25 oktober 2015

Veel gedaan, maar weinig zichtbaar

Er is de afgelopen dagen weer veel werk verzet aan de 23 023 en het andere rollende materieel van de Stoom stichting. Helaas is dat voor de niet-ingewijde moeilijk te zien. 
Het zit hem vaak in de details of op plaatsen waar na gedane zaken een afdekplaat over heen gaat. Of zoals gister een lekke stoomverwarmingaansluiting die gerepareerd wordt, waar iemand wat uren aanspendeert. Echter het zit onder een rijtuig, dus niet zo 1,2,3 zichtbaar.

The past week a lot of hard work has been done. Unfortunatedly not much of the work is visible for the layman. It is the details that the work is done. Like repairing a leaking steampipe of the steamheating under a coach. You spent some ours working on it but nobody sees the result.

Die letzte woche ist Arbeit ausgeführt, ist aber leider für Laien nicht gur sichtbar. Z.b das reparieren einer Dampfanschluss für die Dampfheizung, einige Stunden sind nötig aber keiner sieht es.

Lokframe

Dit geldt ook een beetje voor de werkzaamheden aan de 23 023.
B.V. het schoonmaken van het frame om het te kunnen verven. Overal in allerlei hoekjes, gaatjes, kiertjes enz. zit vuil, olie, vet van jaren rijplezier, maar dat miet weg voor een goede hechting van de verf.
Daar maken vele handen licht werk, maar echter zichtbaar is het niet. Daarom ode aan de mannen en een foto of twee geplaatst.

The above is also valid for the work om the frame of the 23 023. Over the years a lot of grease, dirt and oil has cumulated in the holes, cracks, etc. This has to be removed before a fresh layer of paint can be applied.
It is a matter of many hands make light work, therefore a tribute to the men.

Das obere gilt auch für die Arbeit am Rahmen. In die viele Jahren von Dampffahrten hat sich Öl,Fett und Dreck gesammelt in die Risse, Löcher usw. Das muss erst entfernt werden, bevor lackiert werden kann.
Hier gilt viele Hände machen leichte Arbeit, deshalb Ode an die Männer.









Ketel

Aan de ketel is ook stug door geslepen, gesneden en gemeten. Vooral het wegslijpen van de lasresten is lawaaierig, stoffig en secuur werk. Ook is de werkpositie niet altijd de meest comfortabele.

On the boiler is steadily measured, grinded etc, which is a dirty, noisy and precious work. And not always in a nice position.

Am Kessel ist auch wieder geschlieffen, geschnieten und gemessen. Besonders das schleiffen ist eine laute, dreckige und doch genaue Arbeit und nicht immer in eine bequeme Haltung.

Steunbouten en meer....

In het vorige bericht stonden foto's van (scharnier)steunbouten in verschillende uitvoeringen. Ik heb even tijd genomen om er een paar open te slijpen zodat er ook nog andere verschillen naar voren komen.
Allereerst bij de scharnierbouten is te zien dan deze gemaakt zijn door het ene uiteinde van een stuk dikwandige pijp te vervormen (te stuiken) zodanig dat er een bolle kop ontstaat en de pijp dicht wordt. Het andere uiteinde wordt ook vervormd, maar nu in een cilindrische kop. Soms zit er in de bolle kop een kleine opening in die gebruikt is om de bout te centreren om het andere uiteinde uit te boren.


De rechte steunbouten zijn óf uit dikwandige pijp gemaakt, waarbij een kop dicht gestuikt is en de andere open is. Óf de bout is gemaakt uit staf en dan aan beide koppen in geboord.

De reden dat er een boring in de (scharnier)bouten zit dat het een indicatie boring is. Als de bout scheurt of breekt zal door de boring stoom/water naar buiten komen. Op deze wijze is te zien dat de bout defect is. Bij de scharnierbouten en de eenzijdig open bouten komt de boring uit in de vuurkist. De twee-zijdig geboorde bouten zijn ingeboord tot net na de verdikking. Dat is het gebied waar verwachtbaar is dat een bout defect raakt ALS de bout defect raakt. Nadeel van deze bouten is dat de boring aan de buitenvuurkistkant bedekt is door de beplating en het dus even duurt voor het water onder de beplating uit komt.
Last time I showed pictures of the different flexibel stays. I found some time to cut the stay and some normal stays open to show other differences.
First the flexibel stays are produced by forging a round head on one side and a straight head on the other side of a piece of tube. Sometime a small centre hole is visible which is used to centre the stay to drill the other head open.
With the normals there are two types; one which is produced out of tube with one head forging tight and one open. The other type is prduced out of staff meterial which is machined en drilled on both side for about 2". 

The holes in the (flexibel) stays is there to indicate if a stay is defective (cracked or broken). If this is the case steam or water will become visible out of the hole. Unfortunatedly with the two-sided drilled stays the outside hole is covered by the plating. 

Im letzte Bericht war eine Foto von (Gelenk)Stehbolzen. Ich habe einige bearbeitet sodass sichtbar ist welche unterschiedliche Art es gibt.
Erstens die Gelenkstehbolzen werden produciert durch schmieden von dikwandige Rohr mit am eine Seite ein Kugelkopf und am andere Seite eine rechte Kopf. Die Kugelkopf wird dichtgeschmiedet. Aber manchmahl gibt's ein Centrierloch um die bolzen zu centrieren wenn die andere Kopf ausgebohrt wird.

Die Stehbolzen werden entweder produciert aus dikwandige Rohr gleich wie die Gelenkbolzen oder aus massieve Stange und beitseitig ausgebohrt für ungefähr 6 cm.
Die Bohrungen sind da zum anzeichen wenn ein Bolz defekt ist. Wenn defekt dann tritt Wasser oder dampft aus dem Loch aus. Leider ist dass bei die beidseitig gebohrte Bolzen problematisch weil die bekleiding der Kessel die Bolzen abdeckt.





zondag 18 oktober 2015

Even een tandje bij...

Na het drukke, gezellige en goed verlopen Open Dagen weekend, was het nu zaak om even een tandje bij te zetten om naast de standaard werkzaamheden die uitgevoerd moeten worden na een rijdag, ook voortgang te maken met de 23 023.

Dat is goed gelukt, alle (scharnier)steunbouten die gepland waren om verwijderd te worden zijn er uit.
Rest ons om de lasrupsresten weg te snijden/slijpen zodat er scheuronderzoek kan plaatsvinden op de lasplekken. Dit scheuronderzoek moet plaatsvinden vóór er gelast mag worden. Omdat de steunbouten bewegen in de plaat, moeten we zeker zijn dat er geen vermoeiingsscheuren in de plaat ontstaan zijn. Maar de eerste mijlpaal is bereikt, heeft het nodige bloed, zweet en tranen (en stof gekost.

Dat het soms een beetje minder makkelijk ging laten de foto's zien, of je ligt in een onmogelijke houding de steunbouten uit te hameren of je moet een onwillige bout afslijpen, maar het resultaat is dat er een gatenkaas ontstaan is.






After the last weekend's steamevent is was a matter of getting everyone in gear to, do beside the usual work of cleaning the locomotives etc. , speed up the work on 23 023.
Well, it was successful, we removed all planned (flexibel)stays.
Now it is a matter of removing the welds and performing NDT, searching for cracks in the areas under the old welds. This is manditory to make sure that there are no fatiguecracks in the plates. Fatiguecracks can originate around the hole, bcause the stays works in the holes. 

But the first milestone has been reached, despite the sometimes difficult poses needed. Be it to hammer out a stay or be it to cut a stay.
But the end-result is a Swiss-cheese plate.








Nach letzte Wochend, mit die Tage der offene Tür, es war Sache um neben die standard Arbeiten, Asche und Lösche ziehen usw. auch wieder Fortschritte zu machen am 23 023.

Das ist gut gelungen, wir haben die erste Meilenstein erreicht. Alle (Gelenk)stehbolzen sind ausgenommen.
Jetzt ist es Sache die alte Schweissresten weg zu schleifen und dann rund um jeder Loch eine Rissprüfung durch zu führen befor wir neue Stehbolzen einschweissen können.
Die Prüfung ist obligatorisch, weil Risse entstehen können durch ermüdung.
Manchmal war es nicht einfach um die Stehbolzen aus zu nehmen, entweder mit den Hammer, entweder mit ein Schleiffer.
Aber das Entresultat war eine Schweizer Käse

Scharnierbouten

In het bestaan van de ketel is er een aantal keren groot onderhoud verricht aan de ketel. In de actieve DB-diensttijd was dat meestal elke 6 tot 8 jaar, bij ons is dat minder regelmatig. In Nederland geldt een regime van elke 2 jaar een ketelkeuring, waarbij gekeken wordt of er defecten zijn, die dan verholpen moeten worden voor een ketel weer in gebruik genomen mag worden.
In de DB-tijd en bij de beurt die de ketel in Meiningen gekregen heeft zijn er (scharnier) bouten vervangen die b.v. ingeteerd waren of gescheurd.
Dit is duidelijk te zien aan de verschillende vormen van de schacht onder de gesmede kop. De linkse, nieuwe, bout en de derde bout zijn hetzelfde, de tweede en vierde bout hebben een andere geometrie onder de kop. De vijfde laat zien dat kalk sterk genoeg is om de scharnierring vast te houden ondanks het slaan op de bout. Bij de vierde bout is de ring los.
Om deze ring scharniert de bout op de plaat.

During active life of the boiler several major overhaul have been performed. This resulted in replacing several flexibel stays, clearly visibel because of the different shapes of the shafts underneath the forged head.
The left, new, stay aand the third one are the same. Number two and four have a different geometry. And number five showed that the pivot-ring is cemmeted to the head by the chalk, even after the beating during removal of the stay. The ring, as shown on number four, is the part on which the flexibel stay pivots on the plate.

Während die DB-Zeit ist der Kessel einige Malen in ein AW für eine Hauptuntersuchung gewesen. Wärend diese HU's sind auch Gelenkstehbolzen gewechselt. Das ist sichtbar an der unterschiedliche Geometrie der Schaft unter der Kopf.
Die erste, neue, und der dritte sind gleich. Nummer zwei und vier haben andere Schaften. Und Nummer funf last sehen das Ketelstein stark genug ist um die ring fest zu halten obwohl der Bolz ausgehammert ist.
Am vierten Bolzen ist die Ring zu sehen um welche der Bolz scharniert am Blech.


Naast het werk aan de ketel is er ook gewerkt aan het frame. Maar helaas voor de mannen die het uitgevoerd hebben, op de foto's is er niets van te zien. Dus die zijn er dan ook niet 

Next to the work on the boiler, progress is also made on the frame, unfortunatedly for the guys who performed the work, on photo's i is not visible. Therefore there are none.

Neben die Kesselarbeiten, viel Arbeit ist aus geführt am rahmen, leider ist davon nichts zu sehen auf die Foto's. Deshalb gibts auch keine.