zondag 25 december 2016

Een rit en de feestdagen....

stoppen het werk aan de 23 niet, maar vertragen het wel.
Daarom weinig echt nieuws te vertellen, alleen maar dat we de twee pompen (lucht en voedingswater), alleen foto's op gehangen hebben om te passen en in het geval van de luchtpomp om de leidingen zo veel mogelijk pas te maken en te plaatsen. De voedingswaterpomp moet eerst nog een laagje verf krijgen ook nog een laatste check of alles nog goed zit.




A trip and the Christmas Days do not stop us, but slows us down.
Therefor little to report. We installed the Pressure Brake Air Pump and test installed the Feedwaterpump. The last one still needs some paintswork to be finish before definit installation.

Eine Dampffahrt und die Feiertagen stoppen uns nicht, aber hemmen uns schon.
Deshalb nur wenig zu melden, nur das wir die Luftpumpe definitiv und die Speisepumpe test installiert haben. die Speisepump must noch weiter lackiert worden.


Ook is de spoorkranssmeerpers gemonteerd, Deze pers perst vet naar een aantal smeerpunt bij de spoorkrans van de voorste en achterste assen. Dit vet moet er voor zorgen dat de slijtage van de spoorkrans en de spoorstaaf vermindert wordt.

The lubricatingpump for the wheelflanges is installed too. The wheel flanges are lubricated in order to reduce wear and tear of them.

Die Spurkranzschmierpumpe ist auch installiert. Spurkranzschmierung ist da um die Abzehrung derSpurkranzen zu minimalisieren.


Ketel

Bij het werk aan de ketel valt te melden dat de laswerkzaamheden aan de buik en de vaste steunbouten afgerond zijn. Ook de reparatiestukken in de verbarndingskamer en vuurkist zijn klaar.








Twee hoeken van het bodemraam zijn vervangen.
Rest nog het plaatsen van twee bodemraamhoeken, de scharniersteunbouten en de wasluikzittingen.





At the boiler repairs of the  firebox sidewalls and burningchamber are finished. The stays are all welded. Two of teh four bottomcorners are replaced.


Am Kessel sind die Feuerkistseitenwände, teile der Verbrennungskammer und zwei der vier Ecken vom Bodenrahm gewechselt. Auch alle Stehbolzen sind geschweisst.






dinsdag 6 december 2016

Weer een stapje verder...

met het opbouwen van het lokdeel.
Allereerst is het bovendeel van het machinistenhuis naar binnengehaald om schoongemaakt en geverfd te worden. Ook moeten er wat zaken gemonteerd worden, zoals de antenne voor de GSM-R installatie.
Tevens is het machinistenhuis op de lok beroofd van de kasten, deze waren van een handig formaat. we konden er b.v. niet de installatiekast van de PZB-installatie in kwijt.
Remblokken plaatsen is ook zo'n leuk karweitje, als je niet oppast zitten je vingers klem en dan moet er een "kusje erop"😀
Om  iets makkelijker het machinistenhuis in te kunnen is alvast de trap aan stokerszijde opgehangen.

Ook is verdergegaan met het reviseren van b.v. de injecteur en andere onderdelen, die over niet al te lang nodig zijn.

MAAR de belangrijkste voortgang is natuurlijk het plaatsen van de nieuwe fabrieksplaten.




We moved forward again, little step by step.
We moved the upperhalf of the cab inside to clean it and paint it.
The lockers in the cab were removed because we cann't fit the PZB (German ATWS) in it. We need to build new ones.
And to make entering the cab slightly easier we installed the stairs on stokersside.
Other jobs were installing the brakeblocks, AND the new builders-plates.




Wir haben wieder kleine Schritten forwärts gemacht.
Das obere Teil vom Führerhaus ist im Schuppen geholt um sauber gemacht zuwerden, sodass man z.B die GSM-R antenne instalieren kann.
Die alte Schranken im führerhaus sind demontiert weil die PZB-Anlage zu gross ist für die Schranken.

Neue Bremsblöcken UND, sehr wichtig, neue Fabriksschilder.