Na het passen komt het....
After checking the correct fitting the ashpan is removed again in order to install/weld all shims and stiffeners in place.
Nach die Kontrole der richtge Sitz der Aschkasten ist er wieder ausgenommen um die Füllstücke und Versteifungen an zu schweissen.
Het K-H Gestell is gedemonteerd, zodat de hoge drukreiniger weer aan het werk kan.
Op het eerste gezicht zien de lagers er niet slecht uit, maar meten is weten dus het finale woord is nog niet gesproken.
Er moeten wel wat bussen en pennen vervangen worden door de slijtage.

The K-H Gestell is disassembled, so the HP-cleaner can be activated again.
The bearing look not too bad on first glance, but we have to measure them to be sure
Das K-H Gestell ist auseinandergenomen um u.a. gereinigt zi werden.
Die Gleitlager sehen im ersten Blick nicht schlecht aus, aber messen muss das bestätigen.
Nach die Kontrole der richtge Sitz der Aschkasten ist er wieder ausgenommen um die Füllstücke und Versteifungen an zu schweissen.
Op het eerste gezicht zien de lagers er niet slecht uit, maar meten is weten dus het finale woord is nog niet gesproken.
Er moeten wel wat bussen en pennen vervangen worden door de slijtage.
The bearing look not too bad on first glance, but we have to measure them to be sure
Die Gleitlager sehen im ersten Blick nicht schlecht aus, aber messen muss das bestätigen.
Ketel
In the boilershop good progress is made. Two side plates of the firebox are in place together with the stays (spotwelded)
Am Kessel sind gute Fortschritt gemacht. Zwei Flicken im Seitenwand der Feuerbuchs sind eingeschweisst.